close

品名:古地図
品牌:やのまん 
片數:1000P
尺寸:75×50 cm




身為歷史控一定要入手一幅古地圖,
看中這幅是因為除了世界地圖外,還有十二月份、各大洲、四大自然元素的插圖,看起來就很豐富。

打開拼圖後,發現背面的紙是灰色,很緊張是拿到到盜版,因為上一幅サラ.ベルナール.コレクション是藍色;
跑去問別的拼友阿花,確定她也是灰紙便放心了。
去北京之前拼了一些,回來才把整幅拼完。

分類很好分,地圖、邊框和圖而已。
因為邊框只切到上面的圖一點點,有點難對,所以拼了幾段邊框就懶得拼了。
按往常經驗,這種只有一點點圖案的地方,要上面的圖完成,才會比較好對,所以我就先拼地圖。

同樣先找骨架,邊框找出排圓,還有赤道、南北迴歸線,全找出來其他補洞就完成。





再來是外面的圖案,空行處把有字的排完後,其他就排不出來了。= =


所以先翻裡面圖的拼片補洞,看這樣有沒有線索,之後再繼續拼空行。


差不多完成後,就來拼邊框。


邊框拼完,剩裡面的圖補洞,
覺得好難補,因為這畫多用線條畫陰影,像彩色鉛筆圖那樣,結果有點分不出圖案。= =

然後完成!!!




這幅圖名為"Magna Carta Mundi" (Great Charter of the World or World Map)。
可以參考這篇英文解說。

再來是細部照,順便翻譯一下拉丁文。

因為古羅馬曆法十分混亂,誤差越來越大,導致曆法有幾次變革,不寫明有點難了解月份名稱變化。

羅馬曆(Roman Calendar)
一年十個月以Martius 作為一年開始,十月份分別為Martius, Aprilis, Maius, Junius, Quintilis, Sextilis, September, October, November, December。自Quintilis 開始是拉丁數字五到十。

儒略曆(Julian Calendar)
由羅馬國獨裁官儒略·凱撒(Gaius Julius Caesar)採納取代舊羅馬曆法。一年設十二個月,也就確定了現在使用的十二月份由來。

格里曆,現行公曆(Gregorian Calendar)
改良自儒略曆,由教宗格列高利十三世(Pope Gregory XIII)在1582年頒行。

左側開始:


Ninus: 從現存亞述帝國君主列表並無看到Ninus 的名字,但某些希臘歷史學家將他認定為亞述帝國的開國始者;因為史料年代久遠、散失眾多,所以也無法確定。
如果查的人沒錯,Ninus是西元前兩千年的亞述人,但他一副就是中古歐洲騎士裝扮嘛,我確定亞述人頭上不會有那些羽毛裝飾。冏

Ianuarius: January 一月,來源於羅馬神話的雙面門神Janus,意為一月是打開一年的門。
在收集材料做東西?看不出來。


Martius: March 三月,來源於羅馬神話戰神Mars 或希臘神話戰神Ares。
在偷窺別人?

Maius: May 五月,來源於希臘女神Maia或羅馬女神Bona Dea。Bona Dea 代表女性的貞操、生育,治癒;她的節慶在五月。
肩負水桶的女人。


Iulius: July 七月,羅馬曆名 "Quintilis"(拉丁文「第五」),第五月份。後於儒略曆時,因為凱撒出生於該月,經元老院一致通過,將七月改為凱撒的名字「儒略」。
農忙之餘休息吃飯。

September: 九月,羅馬曆的第七月份,拉丁文"septem"「七」。
帶著鋪蓋去港邊坐船。


November: 十一月,羅馬曆的第九月份,拉丁文"novem"「九」。
在清洗家畜?

Alexan Der Magnus: Alexander the Great 亞歷山大帝(Alexander III of Macedon)。統一古希臘,並征服波斯及其它亞洲王國,直至印度的邊界。
同樣吐槽不及格服裝,最好希臘時代就有中古世紀盔甲。


下排:


Hæc funt opera charitatis: These are works of charity. 這些是善行。
好像在幫忙挖墳,旁邊有神父和擔架。
若照第一幅圖的字面說明,則旁邊的六幅圖則代表善行;因此參考上面網站的解說,照善事的意思翻譯其他句拉丁文。

In carcere et vinculis ad me: I was in prison, and you saved (?) . 我受牢獄之苦而你救了我。
很明顯就是在監獄有人在解救。


Aegrotus eram et invifistis me: I was sick and you treated (?) me. 我生病而你照顧我。
病人躺在床上,其他人來探病。

Peregrinus eram et collegistis me: I was a stranger and you took me. 我是陌生人而你幫助我。
中間被圍起來的是婦人,其他人上前詢問幫忙。


Nudus eram et amicivistis me: I was naked and you clothed me. 我裸身而你送衣。
裸男在左下角,有人拿衣服給他穿。

Sitivi et de diftis mihi potem: I was thirsty and you could blessed (gave water). 我渴了而你奉茶。
在路邊奉茶給行人喝。


Efurivi et de diftis mihi quod ederem: I was hungry and you could blessed (gave food). 我餓了而你賑濟我。
左邊有人在分送籃子裡的食物給衣衫襤褸的人和餓昏在地上坐著的人。


右側:


Cyrus Maior: Cyrus the Great 居魯士大帝(Cyrus II of Persia),波斯帝國的創建者。
同樣服裝不及格。

Februarius: February 二月,來源於古羅馬在二月十五有齋戒,語詞來源拉丁文"februum" (purification)。
大家在餐桌用餐。


Aprilis: April  四月,來源可能是拉丁文"aperire" (to open),意為春天是萬物開始「萌芽(打開)」的季節。 四月一日也是羅馬女神維納"Festum Veneris et Fortunae Virilis" 的節慶。
農人扛著鋤頭去種田。

Inuius: June 六月,來源在Ovid 的"Fasti" 有兩種說法,一是緣自羅馬女神Juno,羅馬神話眾神之王Jupiter 之妻。二為來源於拉丁文"iuniores" (younger ones);與之對應的則是"maiores" (elders),為May 五月的來源。
好像在幫羊隻剃毛?


Augustus: August 八月,羅馬曆名 "Sextilis"(拉丁文「第六」),第六月份。後於儒略曆時,更名為"Augustus",為表張羅馬帝國的開國君主"Augustus" 奧古斯都(Octavius 屋大維)的豐功偉業。
收割的季節。

October: 十月,羅馬曆的第八月份,"octo" 拉丁文「八」。
郊遊踏青住帳篷?


December: 十二月,羅馬曆的第十月份,"novem" 拉丁文「十」。
在結冰湖上玩滑船。

C. Iulius Caesar: Gaius Julius Caesar 蓋烏斯·尤利烏斯·凱撒,將羅馬由共和國推向帝國。
這幅可能比較像一點,至少他穿了羅馬涼鞋。


中間上排由左至右:
將四季、四大元素擬人化。


Ver: Spring 春天。
有個花園有人在整理,下面是湖邊。


Terra: Earth 土。
像在森林裡,有隻大象喔。


十二星座星象圖,北方。


Aqua: Water 水。
坐在海邊。


Aestas: Summer 夏天。
有很多成熟的水果。


中間下排:


Autumnus: Autumn 秋天。
收成的時節,所以有穀倉、酒桶。樹上有隻小鳥。


Ignis: Fire 火。
火山爆發,人的腳下還踩了隻大蜥蜴。

十二星座星象圖,南方。

Aer: Air 風、空氣。
有很多小鳥。


Hiems: Winter 冬天。
老人待在屋子裡取暖,椅子後面有隻貓。


中間地圖:


南、北美洲和南極洲。
圖上有些小船、魚類。


探險家和頭像由左至右:

Fernão de Magalhães: Ferdinand Magellan 麥哲倫,蔔萄牙探險家為西班牙政府效力,1519年率領船隊首次環航地球,死於與菲律賓當地部族的衝突中。雖然他沒有親自環球,但他船上餘下的水手卻在他死後繼續向西航行,回到歐洲。

Thomas Cavendish: 英國探險家兼私略者(Privateer 由國家頒發私掠許可證,授權個人攻擊或劫掠他國船隻的行為。和海盜的差別在於其有私略許可證的限制)。

Christopher Columbus: 哥倫布,出生於中世紀的熱那亞共和國(今義大利西北部),在西班牙政府贊助下,橫渡大西洋到達美洲,誤認其為亞洲的東印度群島,而將美洲原住名稱為"indios" (西班牙文 "Indians")。

Amerigo Vespucci: 義大利探險家,據他至美洲考察才明白,哥倫布所發現的並非亞洲,而是一塊新大陸。該大陸則以Vespucci 的名字陰性變格"America" 命名。

Olivier van Noort: 第一個環航地球的荷蘭人。
這個不確定,名字太小看不清,但背景頗符合。

最後一位找不到。


歐、亞、非、澳洲。


最上排由左至右:
將各大洲擬人化。


最左邊不知道是否為金字塔,不過有人從棺材裡拖屍出來還背著屍體。(抖)


Asia: 亞洲,奧圖曼土耳其人(Ottoman Turks)裝扮。
Afaica: Africa 非洲,黑人土著。
Europa: Europe 歐洲,華麗宮廷仕女。


Magalanca: Región de Magallanes y de la Antártica Chilena 麥哲倫-智利南極大區,是智利最南端、最大、人口第二少的大區。土著形象。
另外兩個字看不清,英文介紹是寫「南、北美洲」但也是土著的形象。
最右邊寫"Peru via na" 是秘魯?而且他坐在一隻有堅硬甲殼的巨獸上。


這邊畫出土著生活,有人騎大象狩獵,地上有蛇;恐怖的是,有人拿斧頭像在支解屍體、樹上掛了人頭、四肢、旁邊有人坐在下面生火的架子上要生烤人肉?
展現出歐洲人對其他民族自視甚高的想法吧。

arrow
arrow
    全站熱搜

    oblivium 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()