品名:The Lady of Shalott
畫家:John William Waterhouse
品牌:Purrfect
片數:1000P (1008P)
尺寸:66.5×50 cm


 

會選這幅拼圖,只是想湊PO團運費,
隨便找找,第一眼看到這幅畫就覺得這是照片吧?光影的處理方式好真啊。
之後又查了這幅畫的典故,就買了。

好喜歡這個盒子,小巧又厚實,很有質感。
第一次拼油畫拼圖,打開包裝才知道大事不妙,因為油畫的筆觸好難分類啊;
除了顯見的黑船、淺綠蘆葦、藍湖水、白衣美人、紅掛氈,其他拼片都好像。 = =
把上面易拼的拼完後,其他就排隊處理了。

然後本來以為的高級盒子,卻是噩夢一場,
因為盒子太小,導致好多拼片卡著,拆開後好多圖片都翻起來,或磨白了,
一直在旁邊備著膠水補修。

只拍了一張照,最後一坨分不清哪邊是哪邊的樹,直接照形狀拼,對圖也難拼啊。

 


 


拼圖屑屑有點多,挑拼片的時候還要把上面的屑吹掉。= =

 


拼圖有送海報,海報是原本畫作,因為拼圖有切圖。

 


畫作典故來自於維多利亞時代的桂冠詩人丁尼生(Alfred, Lord Tennyson)依據亞瑟王傳說所寫的敘事詩 "The Lady of Shalott"。
故事大概,夏洛特島上住著夏洛特女孩[The Lady of Shalott],
女孩日夜在島上編織魔網掛氈,她被詛咒不得看向窗外的真實世界,而只能透過鏡子。

某天,她在鏡中看見蘭斯洛騎士(Sir Lancelot)立刻被其吸引,而望向窗外看見他往卡美洛宮廷(亞瑟王的宮殿)而去,
此時魔網飛得老遠,鏡子也應聲碎裂,女孩明白詛咒即將應驗。

她在柳樹後發現一艘刻有她名字的船,她坐上船唱著歌,讓小船順流而下往下游的卡美洛漂去,
在到達水邊的第一戶人家之前,女孩在吟唱中死去。

船繼續漂入卡美洛城裡,百姓貴族都出來觀望,卡美洛的騎士們在胸前畫著十字,
只有藍斯洛頓一會說道:「她有無比美麗的容貌,仁慈的神啊,請將祢的恩典賜給她,夏洛特女孩。」

But Lancelot mused a little space;
He said, "She has a lovely face;
God in his mercy lend her grace,
The Lady of Shalott."

這邊有"The Lady of Shalott" 全詩及中文翻譯。

arrow
arrow
    全站熱搜

    oblivium 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()